×

Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem 40:83 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ghafir ⮕ (40:83) ayat 83 in Bosnian

40:83 Surah Ghafir ayat 83 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 83 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[غَافِر: 83]

Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dicili, i snaslo ih je ono cemu su se stalno rugali

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما, باللغة البوسنية

﴿فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما﴾ [غَافِر: 83]

Besim Korkut
Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dičili, i snašlo ih je ono čemu su se stalno rugali
Korkut
Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dicili, i snaslo ih je ono cemu su se stalno rugali
Korkut
Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dičili, i snašlo ih je ono čemu su se stalno rugali
Muhamed Mehanovic
Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dičili, i snašlo ih je ono čemu su se stalno rugali
Muhamed Mehanovic
Kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dicili, i snaslo ih je ono cemu su se stalno rugali
Mustafa Mlivo
Pa posto su im poslanici njihovi dosli sa dokazima jasnim, likovali su s onim sta je kod njih od znanja, a spopalo ih je ono cemu su se izrugivali
Mustafa Mlivo
Pa pošto su im poslanici njihovi došli sa dokazima jasnim, likovali su s onim šta je kod njih od znanja, a spopalo ih je ono čemu su se izrugivali
Transliterim
FELEMMA XHA’ET/HUM RUSULUHUM BIL-BEJJINATI FERIHU BIMA ‘INDEHUM MINEL-’ILMI WE HAKA BIHIM MA KANU BIHI JESTEHZI’UN
Islam House
Kad su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dicili i snaslo ih je ono cemu su se stalno rugali
Islam House
Kad su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili, oni su se znanjem koje su imali dičili i snašlo ih je ono čemu su se stalno rugali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek