Quran with German translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 8]
﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul durch die Huld und die Gnade Allahs. Und Allah ist Allwissend, Allweise |
Adel Theodor Khoury Dies als Huld und Gnade von Gott. Und Gott weiß Bescheid und ist weise |
Adel Theodor Khoury Dies als Huld und Gnade von Gott. Und Gott weiß Bescheid und ist weise |
Amir Zaidan Es ist eine Gunst von ALLAH und Wohltat. Und ALLAH ist allwissend, allweise |
Amir Zaidan Es ist eine Gunst von ALLAH und Wohltat. Und ALLAH ist allwissend, allweise |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise |