Quran with Hindi translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 8]
﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari allaah kee daya tatha upakaar se aur allaah sab kuchh tatha sab gunon ko jaanane vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aise hee log allaah ke udaar anugrah aur anukampa se soojhaboojhavaale hai. aur allaah sab kuchh jaananevaala, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐसे ही लोग अल्लाह के उदार अनुग्रह और अनुकम्पा से सूझबूझवाले है। और अल्लाह सब कुछ जाननेवाला, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur khuda to bada vaaqifakaar aur hikamat vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफ़कार और हिकमत वाला है |