Quran with Persian translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 8]
﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]
Abdolmohammad Ayati بخشش و نعمتى است از جانب خدا، و خدا دانا و حكيم است |
Abolfazl Bahrampour [و اين] كرامت و نعمتى از جانب خداوند است و خدا داناى حكيم است |
Baha Oddin Khorramshahi بخشش و نعمتی از جانب خداوند است، و خداوند دانای فرزانه است |
Dr. Hussien Tagi و این (خیر) فضل و نعمتی از سوی الله است، و الله دانای حکیم است |
Hussain Ansarian [این محبت و ناخوشایندی نسبت به حق و باطل] عطیه و نعمتی از سوی خداست؛ و خدا دانا و حکیم است |
Islamhouse.com Persian Team [این عنایات،] به عنوان فضیلت و نعمتى از جانب الله [مقرر شده است]؛ و الله دانای حکیم است |