×

Wir ließen ihnen Jesus, den Sohn der Maria, folgen; zur Bestatigung dessen, 5:46 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:46) ayat 46 in German

5:46 Surah Al-Ma’idah ayat 46 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Ma’idah ayat 46 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[المَائدة: 46]

Wir ließen ihnen Jesus, den Sohn der Maria, folgen; zur Bestatigung dessen, was vor ihm in der Thora war; und Wir gaben ihm das Evangelium, worin Rechtleitung und Licht war, zur Bestatigung dessen, was vor ihm in der Thora war und als Rechtleitung und Ermahnung fur die Gottesfurchtigen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة, باللغة الألمانية

﴿وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة﴾ [المَائدة: 46]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wir ließen ihnen Jesus, den Sohn der Maria, folgen; zur Bestätigung dessen, was vor ihm in der Thora war; und Wir gaben ihm das Evangelium, worin Rechtleitung und Licht war, zur Bestätigung dessen, was vor ihm in der Thora war und als Rechtleitung und Ermahnung für die Gottesfürchtigen
Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen nach ihnen Jesus, den Sohn Marias, folgen, damit er bestatige, was von der Tora vor ihm vorhanden war. Und Wir ließen ihm das Evangelium zukommen, das Rechtleitung und Licht enthalt und das bestatigt, was von der Tora vor ihm vorhanden war, und als Rechtleitung und Ermahnung fur die Gottesfurchtigen
Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen nach ihnen Jesus, den Sohn Marias, folgen, damit er bestätige, was von der Tora vor ihm vorhanden war. Und Wir ließen ihm das Evangelium zukommen, das Rechtleitung und Licht enthält und das bestätigt, was von der Tora vor ihm vorhanden war, und als Rechtleitung und Ermahnung für die Gottesfürchtigen
Amir Zaidan
Und WIR ließen auf ihren Spuren 'Isa Ibnu-Maryam folgen (als) Bestatiger dessen, was ihm in At-taurat vorangegangen war. UndWIR ließen ihm Alindschil zuteil werden, darin ist Rechtleitung, Licht und Bestatigung dessen, was ihm in At-taurat voranging, und (als) Rechtleitung und Ermahnung fur die Muttaqi
Amir Zaidan
Und WIR ließen auf ihren Spuren 'Isa Ibnu-Maryam folgen (als) Bestätiger dessen, was ihm in At-taurat vorangegangen war. UndWIR ließen ihm Alindschil zuteil werden, darin ist Rechtleitung, Licht und Bestätigung dessen, was ihm in At-taurat voranging, und (als) Rechtleitung und Ermahnung für die Muttaqi
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir ließen auf ihren Spuren 'Isa, den Sohn Maryams, folgen, das zu bestatigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war; und Wir gaben ihm das Evangelium, in dem Rechtleitung und Licht sind, und das zu bestatigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war, und als Rechtleitung und Ermahnung fur die Gottesfurchtigen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir ließen auf ihren Spuren 'Isa, den Sohn Maryams, folgen, das zu bestätigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war; und Wir gaben ihm das Evangelium, in dem Rechtleitung und Licht sind, und das zu bestätigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war, und als Rechtleitung und Ermahnung für die Gottesfürchtigen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir ließen auf ihren Spuren ’Isa, den Sohn Maryams, folgen, das zu bestatigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war; und Wir gaben ihm das Evangelium, in dem Rechtleitung und Licht sind, und das zu bestatigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war, und als Rechtleitung und Ermahnung fur die Gottesfurchtigen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir ließen auf ihren Spuren ’Isa, den Sohn Maryams, folgen, das zu bestätigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war; und Wir gaben ihm das Evangelium, in dem Rechtleitung und Licht sind, und das zu bestätigen, was von der Tora vor ihm (offenbart) war, und als Rechtleitung und Ermahnung für die Gottesfürchtigen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek