×

আর আমরা তাদের পশ্চাতে মারইয়াম-পুত্র ‘ঈসাকে [১] পাঠিয়েছিলাম, তার সামনে তাওরাত থেকে 5:46 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:46) ayat 46 in Bangla

5:46 Surah Al-Ma’idah ayat 46 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 46 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[المَائدة: 46]

আর আমরা তাদের পশ্চাতে মারইয়াম-পুত্র ‘ঈসাকে [১] পাঠিয়েছিলাম, তার সামনে তাওরাত থেকে যা বিদ্যমান রয়েছে তার সত্যতা প্রতিপন্নকারীরূপে। আর আমরা তাকে ইঞ্জীল দিয়েছিলাম, এতে রয়েছে হেদায়াত ও আলো; আর তা ছিল তার সামনে অবশিষ্ট তাওরাতের সত্যতা প্রতিপন্নকারী এবং মুত্তাকীদের জন্য হেদায়াত ও উপদেশস্বরূপ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة, باللغة البنغالية

﴿وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة﴾ [المَائدة: 46]

Abu Bakr Zakaria
Ara amara tadera pascate mara'iyama-putra ‘isake [1] pathiyechilama, tara samane ta'orata theke ya bidyamana rayeche tara satyata pratipannakarirupe. Ara amara take injila diyechilama, ete rayeche hedayata o alo; ara ta chila tara samane abasista ta'oratera satyata pratipannakari ebam muttakidera jan'ya hedayata o upadesasbarupa
Abu Bakr Zakaria
Āra āmarā tādēra paścātē māra'iẏāma-putra ‘īsākē [1] pāṭhiẏēchilāma, tāra sāmanē tā'ōrāta thēkē yā bidyamāna raẏēchē tāra satyatā pratipannakārīrūpē. Āra āmarā tākē iñjīla diẏēchilāma, ētē raẏēchē hēdāẏāta ō ālō; āra tā chila tāra sāmanē abaśiṣṭa tā'ōrātēra satyatā pratipannakārī ēbaṁ muttākīdēra jan'ya hēdāẏāta ō upadēśasbarūpa
Muhiuddin Khan
আমি তাদের পেছনে মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রেরণ করেছি। তিনি পূর্ববর্তী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়নকারী ছিলেন। আমি তাঁকে ইঞ্জিল প্রদান করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। এটি পূর্ববতী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়ন করে পথ প্রদর্শন করে এবং এটি খোদাভীরুদের জন্যে হেদায়েত উপদেশ বানী।
Muhiuddin Khan
Ami tadera pechane mariyama tanaya isake prerana karechi. Tini purbabarti grantha ta'oratera satyayanakari chilena. Ami tamke injila pradana karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Eti purbabati grantha ta'oratera satyayana kare patha pradarsana kare ebam eti khodabhirudera jan'ye hedayeta upadesa bani.
Muhiuddin Khan
Āmi tādēra pēchanē mariẏama tanaẏa īsākē prēraṇa karēchi. Tini pūrbabartī grantha ta'ōrātēra satyāẏanakārī chilēna. Āmi tām̐kē iñjila pradāna karēchi. Ētē hēdāẏāta ō ālō raẏēchē. Ēṭi pūrbabatī grantha ta'ōrātēra satyāẏana karē patha pradarśana karē ēbaṁ ēṭi khōdābhīrudēra jan'yē hēdāẏēta upadēśa bānī.
Zohurul Hoque
আর তাদের পশ্চাতে আমরা পাঠিয়েছিলাম মরিয়ম-পুত্র ঈসাকে, তাঁর পূর্বে তওরাতে যা ছিল তার প্রতিপাদকরূপে, আর তাঁকে আমরা দিয়েছিলাম ইনজীল যাতে রয়েছে পথপ্রদর্শন ও দীপ্তি, এর পূর্বে তওরাতে যা ছিল তার সত্য-সমর্থনরূপে, আর পথপ্রদর্শন ও উপদেশ ধর্মপরায়ণদের জন্য।
Zohurul Hoque
Ara tadera pascate amara pathiyechilama mariyama-putra isake, tamra purbe ta'orate ya chila tara pratipadakarupe, ara tamke amara diyechilama inajila yate rayeche pathapradarsana o dipti, era purbe ta'orate ya chila tara satya-samarthanarupe, ara pathapradarsana o upadesa dharmaparayanadera jan'ya.
Zohurul Hoque
Āra tādēra paścātē āmarā pāṭhiẏēchilāma mariẏama-putra īsākē, tām̐ra pūrbē ta'ōrātē yā chila tāra pratipādakarūpē, āra tām̐kē āmarā diẏēchilāma inajīla yātē raẏēchē pathapradarśana ō dīpti, ēra pūrbē ta'ōrātē yā chila tāra satya-samarthanarūpē, āra pathapradarśana ō upadēśa dharmaparāẏaṇadēra jan'ya.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek