×

Was dann den anbelangt, dem sein Buch in die Rechte gegeben wird, 69:19 German translation

Quran infoGermanSurah Al-haqqah ⮕ (69:19) ayat 19 in German

69:19 Surah Al-haqqah ayat 19 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-haqqah ayat 19 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 19]

Was dann den anbelangt, dem sein Buch in die Rechte gegeben wird, so wird er sagen: "Wohlan, lest mein Buch

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه, باللغة الألمانية

﴿فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه﴾ [الحَاقة: 19]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was dann den anbelangt, dem sein Buch in die Rechte gegeben wird, so wird er sagen: "Wohlan, lest mein Buch
Adel Theodor Khoury
Wem dann sein Buch in seine Rechte gereicht wird, der sagt: «Nehmt und lest mein Buch
Adel Theodor Khoury
Wem dann sein Buch in seine Rechte gereicht wird, der sagt: «Nehmt und lest mein Buch
Amir Zaidan
Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit der Rechten gegeben wird, so sagte er: "Nehmt, lest mein Register
Amir Zaidan
Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit der Rechten gegeben wird, so sagte er: "Nehmt, lest mein Register
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird, der wird sagen: "Ihr da, lest mein Buch
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird, der wird sagen: "Ihr da, lest mein Buch
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird, der wird sagen: Ihr da, lest mein Buch
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird, der wird sagen: Ihr da, lest mein Buch
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek