×

die von Allahs Weg abhalten und ihn zu krummen suchen und nicht 7:45 German translation

Quran infoGermanSurah Al-A‘raf ⮕ (7:45) ayat 45 in German

7:45 Surah Al-A‘raf ayat 45 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 45 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 45]

die von Allahs Weg abhalten und ihn zu krummen suchen und nicht an das Jenseits glauben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون, باللغة الألمانية

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون﴾ [الأعرَاف: 45]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die von Allahs Weg abhalten und ihn zu krümmen suchen und nicht an das Jenseits glauben
Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wunschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krummen versuchen, und die dem Jenseits gegenuber Kufr betreiben
Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek