×

O zalimlere ki halkı Allah yolundan menederlerdi o yolun eğri bir hale 7:45 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:45) ayat 45 in Turkish

7:45 Surah Al-A‘raf ayat 45 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 45 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 45]

O zalimlere ki halkı Allah yolundan menederlerdi o yolun eğri bir hale gelmesini isterlerdi ve onlar ahireti inkar ederlerdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون, باللغة التركية

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون﴾ [الأعرَاف: 45]

Abdulbaki Golpinarli
O zalimlere ki halkı Allah yolundan menederlerdi o yolun egri bir hale gelmesini isterlerdi ve onlar ahireti inkar ederlerdi
Adem Ugur
Onlar, Allah yolundan alıkoyan ve onu egip bukmek isteyen zalimlerdir. Onlar ahireti de inkar edenlerdir
Adem Ugur
Onlar, Allah yolundan alıkoyan ve onu eğip bükmek isteyen zalimlerdir. Onlar ahireti de inkâr edenlerdir
Ali Bulac
Ki onlar Allah'ın yolundan alıkoyanlar, onda carpıklık arayanlar ve ahireti tanımayanlardır
Ali Bulac
Ki onlar Allah'ın yolundan alıkoyanlar, onda çarpıklık arayanlar ve ahireti tanımayanlardır
Ali Fikri Yavuz
Insanları Allah yolundan cevirenler ve yolu egri (carpık) bir hale getirmek isteyenler, iste onlar, ahireti inkar edenlerdir
Ali Fikri Yavuz
İnsanları Allah yolundan çevirenler ve yolu eğri (çarpık) bir hale getirmek isteyenler, işte onlar, âhireti inkâr edenlerdir
Celal Y Ld R M
Ahiret hayatını inkar eden (bu zalim)ler, insanları Allah yolundan cevirir ve o (yolun) dogrulugunu bozmaga calısırlar
Celal Y Ld R M
Âhiret hayatını inkâr eden (bu zâlim)ler, insanları Allah yolundan çevirir ve o (yolun) doğruluğunu bozmağa çalışırlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek