×

koji su od Allahova puta odvracali i nastojali ga iskriviti, i koji 7:45 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:45) ayat 45 in Bosnian

7:45 Surah Al-A‘raf ayat 45 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 45 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 45]

koji su od Allahova puta odvracali i nastojali ga iskriviti, i koji u onaj svijet nisu vjerovali

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون, باللغة البوسنية

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون﴾ [الأعرَاف: 45]

Besim Korkut
koji su od Allahova puta odvraćali i nastojali ga iskriviti, i koji u onaj svijet nisu vjerovali
Korkut
koji su od Allahova puta odvracali i nastojali da ga iskrive, i koji u onaj svijet nisu vjerovali
Korkut
koji su od Allahova puta odvraćali i nastojali da ga iskrive, i koji u onaj svijet nisu vjerovali
Muhamed Mehanovic
koji su od Allahova puta odvraćali i nastojali da ga iskrive, i koji u ahiret nisu vjerovali
Muhamed Mehanovic
koji su od Allahova puta odvracali i nastojali da ga iskrive, i koji u ahiret nisu vjerovali
Mustafa Mlivo
Onima koji su odvracali od puta Allahovog i trazili ga iskrivljenim, a oni su u Ahiret bili nevjernici
Mustafa Mlivo
Onima koji su odvraćali od puta Allahovog i tražili ga iskrivljenim, a oni su u Ahiret bili nevjernici
Transliterim
EL-LEDHINE JESUDDUNE ‘AN SEBILI ELLAHI WE JEBGUNEHA ‘IWEXHÆN WE HUM BIL-’AHIRETI KAFIRUNE
Islam House
koji su od Allahova puta odvracali i nastojali da ga iskrive, i koji u Ahiret nisu vjerovali
Islam House
koji su od Allahova puta odvraćali i nastojali da ga iskrive, i koji u Ahiret nisu vjerovali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek