×

Und Wir ließen einen gewaltigen Regen auf sie niedergehen. Nun siehe, wie 7:84 German translation

Quran infoGermanSurah Al-A‘raf ⮕ (7:84) ayat 84 in German

7:84 Surah Al-A‘raf ayat 84 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 84 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 84]

Und Wir ließen einen gewaltigen Regen auf sie niedergehen. Nun siehe, wie das Ende der Verbrecher war

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين, باللغة الألمانية

﴿وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين﴾ [الأعرَاف: 84]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir ließen einen gewaltigen Regen auf sie niedergehen. Nun siehe, wie das Ende der Verbrecher war
Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schau, wie das Ende der Ubeltater war
Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schau, wie das Ende der Übeltäter war
Amir Zaidan
Und WIR ließen Peinigungs- Regen auf sie niedergehen. So siehe, wie das Anschließende von den schwer Verfehlenden war
Amir Zaidan
Und WIR ließen Peinigungs- Regen auf sie niedergehen. So siehe, wie das Anschließende von den schwer Verfehlenden war
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Ubeltater war
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Übeltäter war
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Ubeltater war
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Übeltäter war
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek