Quran with German translation - Surah Al-Jinn ayat 24 - الجِن - Page - Juz 29
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا ﴾
[الجِن: 24]
﴿حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا﴾ [الجِن: 24]
Adel Theodor Khoury Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht ist, werden sie wissen, wer die schwacheren Helfer und die geringere Zahl hat |
Adel Theodor Khoury Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht ist, werden sie wissen, wer die schwächeren Helfer und die geringere Zahl hat |
Amir Zaidan Dann wenn sie das sahen, was ihnen angedroht wurde, werden sie doch noch wissen, wer einen schwacheren Beistehenden hat und weniger an Anzahl ist |
Amir Zaidan Dann wenn sie das sahen, was ihnen angedroht wurde, werden sie doch noch wissen, wer einen schwächeren Beistehenden hat und weniger an Anzahl ist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie wissen, wer die schwacheren Helfer und die geringere Zahl hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie wissen, wer die schwächeren Helfer und die geringere Zahl hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie wissen, wer die schwacheren Helfer und die geringere Zahl hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie wissen, wer die schwächeren Helfer und die geringere Zahl hat |