×

Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und 73:6 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:6) ayat 6 in German

73:6 Surah Al-Muzzammil ayat 6 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Muzzammil ayat 6 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا ﴾
[المُزمل: 6]

Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und zur Erreichung von Aufrichtigkeit im Reden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا, باللغة الألمانية

﴿إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا﴾ [المُزمل: 6]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und zur Erreichung von Aufrichtigkeit im Reden
Adel Theodor Khoury
Das Aufstehen in der Nacht hinterlaßt einen starkeren Eindruck und laßt eher die rechten Worte finden
Adel Theodor Khoury
Das Aufstehen in der Nacht hinterläßt einen stärkeren Eindruck und läßt eher die rechten Worte finden
Amir Zaidan
Gewiß, das Aufstehen in der Nacht ist schwerer als Verpflichtung und besser fur das (rezitierte) Wort
Amir Zaidan
Gewiß, das Aufstehen in der Nacht ist schwerer als Verpflichtung und besser für das (rezitierte) Wort
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Aufstehen in der Nacht hat starkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklarende Worte
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklärende Worte
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Aufstehen in der Nacht hat starkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklarende Worte
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklärende Worte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek