Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 14 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ ﴾
[القِيَامة: 14]
﴿بل الإنسان على نفسه بصيرة﴾ [القِيَامة: 14]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber |
| Adel Theodor Khoury Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst |
| Adel Theodor Khoury Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst |
| Amir Zaidan Nein, sondern der Mensch hat uber sich selbst Einblick |
| Amir Zaidan Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber nein! Der Mensch wird bezuglich seiner selbst durchblicken |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber nein! Der Mensch wird bezuglich seiner selbst durchblicken |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken |