×

Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du 8:61 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anfal ⮕ (8:61) ayat 61 in German

8:61 Surah Al-Anfal ayat 61 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anfal ayat 61 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿۞ وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنفَال: 61]

Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf Allah. Wahrlich, Er ist der Allhorende, der Allwissende

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم, باللغة الألمانية

﴿وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم﴾ [الأنفَال: 61]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allwissende
Adel Theodor Khoury
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und vertrau auf Gott. Er ist der, der alles hort und weiß
Adel Theodor Khoury
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und vertrau auf Gott. Er ist der, der alles hört und weiß
Amir Zaidan
Und sollten sie dem Salam zugeneigt sein, dann sei ihm ebenfalls zugeneigt und ube ALLAH gegenuber Tawakkul! ER ist gewiß Der Allhorende, Der Allwissende
Amir Zaidan
Und sollten sie dem Salam zugeneigt sein, dann sei ihm ebenfalls zugeneigt und übe ALLAH gegenüber Tawakkul! ER ist gewiß Der Allhörende, Der Allwissende
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah! Gewiß, Er ist ja der Allhorende und Allwissende
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah! Gewiß, Er ist ja der Allhörende und Allwissende
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah! Gewiß, Er ist ja der Allhorende und Allwissende
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah! Gewiß, Er ist ja der Allhörende und Allwissende
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek