×

Fakat barışa yanaşırlarsa sen de yanaş ve Allah'a dayan. Şüphe yok ki 8:61 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Anfal ⮕ (8:61) ayat 61 in Turkish

8:61 Surah Al-Anfal ayat 61 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Anfal ayat 61 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿۞ وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنفَال: 61]

Fakat barışa yanaşırlarsa sen de yanaş ve Allah'a dayan. Şüphe yok ki o, her şeyi duyar, bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم, باللغة التركية

﴿وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم﴾ [الأنفَال: 61]

Abdulbaki Golpinarli
Fakat barısa yanasırlarsa sen de yanas ve Allah'a dayan. Suphe yok ki o, her seyi duyar, bilir
Adem Ugur
Eger onlar barısa yanasırlarsa sen de ona yanas ve Allah´a tevekkul et, cunku O isitendir, bilendir
Adem Ugur
Eğer onlar barışa yanaşırlarsa sen de ona yanaş ve Allah´a tevekkül et, çünkü O işitendir, bilendir
Ali Bulac
Eger onlar barısa egilim gosterirlerse, sen de ona egilim goster ve Allah'a tevekkul et. Cunku O, isitendir, bilendir
Ali Bulac
Eğer onlar barışa eğilim gösterirlerse, sen de ona eğilim göster ve Allah'a tevekkül et. Çünkü O, işitendir, bilendir
Ali Fikri Yavuz
Eger dusmanlar barısa yanasırlarsa, sen de ona yanas ve Allah’a guven. Allah onların sozlerini isiticidir, (niyetlerini) bilicidir
Ali Fikri Yavuz
Eğer düşmanlar barışa yanaşırlarsa, sen de ona yanaş ve Allah’a güven. Allah onların sözlerini işiticidir, (niyetlerini) bilicidir
Celal Y Ld R M
Eger (dusmanlarınız) barısa meylederlerse, sen de ona yanas, Allah´a guvenip dayan. Cunku Allah muhakkak isiten ve bilendir
Celal Y Ld R M
Eğer (düşmanlarınız) barışa meylederlerse, sen de ona yanaş, Allah´a güvenip dayan. Çünkü Allah muhakkak işiten ve bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek