Quran with German translation - Surah Ash-Shams ayat 7 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 7]
﴿ونفس وما سواها﴾ [الشَّمس: 7]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet |
Adel Theodor Khoury Und der Seele und dem, was sie zurechtformt |
Adel Theodor Khoury Und der Seele und dem, was sie zurechtformt |
Amir Zaidan und bei der Seele und Dem, Der sie zurechtmachte |
Amir Zaidan und bei der Seele und Dem, Der sie zurechtmachte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat |