Quran with Gujarati translation - Surah Luqman ayat 32 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ ﴾
[لُقمَان: 32]
﴿وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى﴾ [لُقمَان: 32]
Rabila Al Omari ane jyare temana para moja chanyadani jema avi jaya che, to te nikhalasatathi srad'dha dharavi, allaha ta'alane ja pokare che, pachi jyare te (allaha ta'ala) temane chutakaro api dharati tarapha lave che to ketalaka temana manthi satya marga para rahe che ane amari ayatono inkara phakta te ja loko kare che je vacana bhanga karanara ane krtadhni che |
Rabila Al Omari anē jyārē tēmanā para mōjā chānyaḍānī jēma āvī jāya chē, tō tē nikhālasatāthī śrad'dhā dharāvī, allāha ta'ālānē ja pōkārē chē, pachī jyārē tē (allāha ta'ālā) tēmanē chuṭakārō āpī dharatī tarapha lāvē chē tō kēṭalāka tēmanā mānthī satya mārga para rahē chē anē amārī āyatōnō inkāra phakta tē ja lōkō karē chē jē vacana bhaṅga karanāra anē kr̥tadhnī chē |