Quran with Gujarati translation - Surah Saba’ ayat 43 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[سَبإ: 43]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن﴾ [سَبإ: 43]
Rabila Al Omari ane jyare temani samaksa amari spasta ayato padhavamam ave che, to kahe che ke a evo vyakti che je tamane tamara purvajona pujyothi rokava icche che. (Te sivaya ko'i vata nathi) ane kahe che ke a to ghadi kadhelum jutha che ane satya temani pase avi gayum to pana inkara karanara'o kahe che ke a to khullum jadu che |
Rabila Al Omari anē jyārē tēmanī samakṣa amārī spaṣṭa āyatō paḍhavāmāṁ āvē chē, tō kahē chē kē ā ēvō vyakti chē jē tamanē tamārā pūrvajōnā pūjyōthī rōkavā icchē chē. (Tē sivāya kō'i vāta nathī) anē kahē chē kē ā tō ghaḍī kāḍhēluṁ juṭha chē anē satya tēmanī pāsē āvī gayuṁ tō paṇa inkāra karanārā'ō kahē chē kē ā tō khulluṁ jādu chē |