×

જ્યારે તેઓ દાઊદ અ.સ. પાસે આવ્યા, તો તેઓ તેમનાથી ભયભીત થયા, તેમણે 38:22 Gujarati translation

Quran infoGujaratiSurah sad ⮕ (38:22) ayat 22 in Gujarati

38:22 Surah sad ayat 22 in Gujarati (الغوجاراتية)

Quran with Gujarati translation - Surah sad ayat 22 - صٓ - Page - Juz 23

﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ﴾
[صٓ: 22]

જ્યારે તેઓ દાઊદ અ.સ. પાસે આવ્યા, તો તેઓ તેમનાથી ભયભીત થયા, તેમણે કહ્યું, ભયભીત ન થાઓ, અમે ફરિયાદના બે પક્ષકારો છીએ, અમારા માંથી એકે બીજા પર અતિરેક કર્યો છે, બસ ! તમે અમારી વચ્ચે ન્યાય પૂર્વક ફેંસલો કરી દો અને અન્યાય ન કરશો અને અમને સત્ય માર્ગ બતાવી દો

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا, باللغة الغوجاراتية

﴿إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا﴾ [صٓ: 22]

Rabila Al Omari
jyare te'o da'uda a.Sa. Pase avya, to te'o temanathi bhayabhita thaya, temane kahyum, bhayabhita na tha'o, ame phariyadana be paksakaro chi'e, amara manthi eke bija para atireka karyo che, basa! Tame amari vacce n'yaya purvaka phensalo kari do ane an'yaya na karaso ane amane satya marga batavi do
Rabila Al Omari
jyārē tē'ō dā'ūda a.Sa. Pāsē āvyā, tō tē'ō tēmanāthī bhayabhīta thayā, tēmaṇē kahyuṁ, bhayabhīta na thā'ō, amē phariyādanā bē pakṣakārō chī'ē, amārā mānthī ēkē bījā para atirēka karyō chē, basa! Tamē amārī vaccē n'yāya pūrvaka phēnsalō karī dō anē an'yāya na karaśō anē amanē satya mārga batāvī dō
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek