Quran with Gujarati translation - Surah sad ayat 22 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ﴾
[صٓ: 22]
﴿إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا﴾ [صٓ: 22]
Rabila Al Omari jyare te'o da'uda a.Sa. Pase avya, to te'o temanathi bhayabhita thaya, temane kahyum, bhayabhita na tha'o, ame phariyadana be paksakaro chi'e, amara manthi eke bija para atireka karyo che, basa! Tame amari vacce n'yaya purvaka phensalo kari do ane an'yaya na karaso ane amane satya marga batavi do |
Rabila Al Omari jyārē tē'ō dā'ūda a.Sa. Pāsē āvyā, tō tē'ō tēmanāthī bhayabhīta thayā, tēmaṇē kahyuṁ, bhayabhīta na thā'ō, amē phariyādanā bē pakṣakārō chī'ē, amārā mānthī ēkē bījā para atirēka karyō chē, basa! Tamē amārī vaccē n'yāya pūrvaka phēnsalō karī dō anē an'yāya na karaśō anē amanē satya mārga batāvī dō |