×

મસીહ (અ.સ.) ને અલ્લાહના બંદા હોવામાં કોઇ શરમ ક્યારેય થઇ શકતી નથી 4:172 Gujarati translation

Quran infoGujaratiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:172) ayat 172 in Gujarati

4:172 Surah An-Nisa’ ayat 172 in Gujarati (الغوجاراتية)

Quran with Gujarati translation - Surah An-Nisa’ ayat 172 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا ﴾
[النِّسَاء: 172]

મસીહ (અ.સ.) ને અલ્લાહના બંદા હોવામાં કોઇ શરમ ક્યારેય થઇ શકતી નથી અને ન તો નિકટના ફરિશ્તાઓને, તેની બંદગીથી જે પણ શરમ અનુભવશે અને ઘમંડ અને ઇન્કાર કરે, અલ્લાહ તઆલા તેઓ સૌને પોતાની તરફ ભેગા કરશે

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف, باللغة الغوجاراتية

﴿لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف﴾ [النِّسَاء: 172]

Rabila Al Omari
Masiha (a.Sa.) Ne allahana banda hovamam ko'i sarama kyareya tha'i sakati nathi ane na to nikatana pharista'one, teni bandagithi je pana sarama anubhavase ane ghamanda ane inkara kare, allaha ta'ala te'o saune potani tarapha bhega karase
Rabila Al Omari
Masīha (a.Sa.) Nē allāhanā bandā hōvāmāṁ kō'i śarama kyārēya tha'i śakatī nathī anē na tō nikaṭanā phariśtā'ōnē, tēnī bandagīthī jē paṇa śarama anubhavaśē anē ghamaṇḍa anē inkāra karē, allāha ta'ālā tē'ō saunē pōtānī tarapha bhēgā karaśē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek