×

અંધજનો પર કોઇ વાંધો નથી અને ન તો લંગડા પર કોઇ વાંધો 48:17 Gujarati translation

Quran infoGujaratiSurah Al-Fath ⮕ (48:17) ayat 17 in Gujarati

48:17 Surah Al-Fath ayat 17 in Gujarati (الغوجاراتية)

Quran with Gujarati translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]

અંધજનો પર કોઇ વાંધો નથી અને ન તો લંગડા પર કોઇ વાંધો છે અને ન તો બીમાર પર કોઇ વાંધો છે, જે કોઇ અલ્લાહ અને તેના પયગંબરનું અનુસરણ કરે તેને અલ્લાહ એવી જન્નતોમાં પ્રવેશ આપશે જેમના (વૃક્ષો) તળીએ નહેરો વહી રહી છે અને જે મોઢું ફેરવી લે તેને દુ:ખદાયી યાતના આપશે

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج, باللغة الغوجاراتية

﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]

Rabila Al Omari
andhajano para ko'i vandho nathi ane na to langada para ko'i vandho che ane na to bimara para ko'i vandho che, je ko'i allaha ane tena payagambaranum anusarana kare tene allaha evi jannatomam pravesa apase jemana (vrkso) tali'e nahero vahi rahi che ane je modhum pheravi le tene du:Khadayi yatana apase
Rabila Al Omari
andhajanō para kō'i vāndhō nathī anē na tō laṅgaḍā para kō'i vāndhō chē anē na tō bīmāra para kō'i vāndhō chē, jē kō'i allāha anē tēnā payagambaranuṁ anusaraṇa karē tēnē allāha ēvī jannatōmāṁ pravēśa āpaśē jēmanā (vr̥kṣō) taḷī'ē nahērō vahī rahī chē anē jē mōḍhuṁ phēravī lē tēnē du:Khadāyī yātanā āpaśē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek