Quran with Kazakh translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]
﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]
Khalifah Altai (Sogısqa qatınaspawda) soqırga bir oqası joq. Aqsaqqa da estene joq. Jane awrwga da kina bolmaydı. Kim Allaga, Elsisine bagınsa, ol, astarınan ozender agatın ujmaqqa kirgiziledi. Al kim jaltarsa, ol, jan tursigerlik qinawmen qinaladı. (Xudaybiya kelisimi qarsanında Mekkege jiberilgen xazireti Gusman oltirildi degen xabar boyınsa Muxammed G.S. ga mın us juzden artıq saxaba bir agastın tubinde: "Sogısqa azirmiz" dep, bigat qıldı. B.J.M.K) |
Khalifah Altai (Soğısqa qatınaspawda) soqırğa bir oqası joq. Aqsaqqa da eşteñe joq. Jäne awrwğa da kinä bolmaydı. Kim Allağa, Elşisine bağınsa, ol, astarınan özender ağatın ujmaqqa kirgiziledi. Al kim jaltarsa, ol, jan türşigerlik qïnawmen qïnaladı. (Xüdaybïya kelisimi qarsañında Mekkege jiberilgen xazireti Ğüsman öltirildi degen xabar boyınşa Muxammed Ğ.S. ğa mıñ üş jüzden artıq saxaba bir ağaştıñ tübinde: "Soğısqa äzirmiz" dep, bïğat qıldı. B.J.M.K) |
Khalifah Altai Charity Foundation Soqırga kuna emes, aqsaqqa da kuna emes jane awrwga da / sogısqa qatıspaganı / kuna emes. Kim Allahqa jane Onın Elsisine boysunsa, Ol onı astınan ozender agıp jatatın / jannattagı / baqtarga kirgizedi. Al, kim teris burılsa, onı kuyzeltwsi azapqa usıratadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Soqırğa künä emes, aqsaqqa da künä emes jäne awrwğa da / soğısqa qatıspağanı / künä emes. Kim Allahqa jäne Onıñ Elşisine boysunsa, Ol onı astınan özender ağıp jatatın / jännattağı / baqtarğa kirgizedi. Al, kim teris burılsa, onı küyzeltwşi azapqa uşıratadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Соқырға күнә емес, ақсаққа да күнә емес және ауруға да / соғысқа қатыспағаны / күнә емес. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұнса, Ол оны астынан өзендер ағып жататын / жәннаттағы / бақтарға кіргізеді. Ал, кім теріс бұрылса, оны күйзелтуші азапқа ұшыратады |