×

No es un pecado para el ciego, para el lisiado y para 48:17 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Fath ⮕ (48:17) ayat 17 in Spanish

48:17 Surah Al-Fath ayat 17 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]

No es un pecado para el ciego, para el lisiado y para el enfermo [no participar en las expediciones militares]. Quien obedezca a Allah y a Su Mensajero, Él le introducirá en jardines por donde corren los ríos; pero quien de la espalda, Allah le castigará terriblemente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج, باللغة الإسبانية

﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No es un pecado para el ciego, para el lisiado y para el enfermo [no participar en las expediciones militares]. Quien obedezca a Allah y a Su Mensajero, El le introducira en jardines por donde corren los rios; pero quien de la espalda, Allah le castigara terriblemente
Islamic Foundation
Los ciegos, los cojos y los enfermos no seran reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrara en jardines por donde corren rios, mas quien no lo haga recibira un castigo doloroso
Islamic Foundation
Los ciegos, los cojos y los enfermos no serán reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrará en jardines por donde corren ríos, mas quien no lo haga recibirá un castigo doloroso
Islamic Foundation
Los ciegos, los cojos y los enfermos no seran reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrara en jardines por donde corren rios, mas quien no lo haga recibira un castigo doloroso
Islamic Foundation
Los ciegos, los cojos y los enfermos no serán reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrará en jardines por donde corren ríos, mas quien no lo haga recibirá un castigo doloroso
Julio Cortes
«No hay por que reprochar al ciego, al cojo o al enfermo. Y a quien obedezca a Ala y a Su Enviado, El le introducira en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. A quien, en cambio, vuelta la espalda, El le infligira un castigo doloroso»
Julio Cortes
«No hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo. Y a quien obedezca a Alá y a Su Enviado, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. A quien, en cambio, vuelta la espalda, Él le infligirá un castigo doloroso»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek