Quran with Spanish translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]
﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No es un pecado para el ciego, para el lisiado y para el enfermo [no participar en las expediciones militares]. Quien obedezca a Allah y a Su Mensajero, El le introducira en jardines por donde corren los rios; pero quien de la espalda, Allah le castigara terriblemente |
Islamic Foundation Los ciegos, los cojos y los enfermos no seran reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrara en jardines por donde corren rios, mas quien no lo haga recibira un castigo doloroso |
Islamic Foundation Los ciegos, los cojos y los enfermos no serán reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrará en jardines por donde corren ríos, mas quien no lo haga recibirá un castigo doloroso |
Islamic Foundation Los ciegos, los cojos y los enfermos no seran reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrara en jardines por donde corren rios, mas quien no lo haga recibira un castigo doloroso |
Islamic Foundation Los ciegos, los cojos y los enfermos no serán reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrará en jardines por donde corren ríos, mas quien no lo haga recibirá un castigo doloroso |
Julio Cortes «No hay por que reprochar al ciego, al cojo o al enfermo. Y a quien obedezca a Ala y a Su Enviado, El le introducira en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. A quien, en cambio, vuelta la espalda, El le infligira un castigo doloroso» |
Julio Cortes «No hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo. Y a quien obedezca a Alá y a Su Enviado, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. A quien, en cambio, vuelta la espalda, Él le infligirá un castigo doloroso» |