×

नहीं है अंधे पर कोई दोष,[1] न लंगड़े पर कोई दोष और 48:17 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Fath ⮕ (48:17) ayat 17 in Hindi

48:17 Surah Al-Fath ayat 17 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]

नहीं है अंधे पर कोई दोष,[1] न लंगड़े पर कोई दोष और न रोगी पर कोई दोष तथा जो आज्ञा का पालन करेगा अल्लाह एवं उसके रसूल की, तो वह प्रवेश देगा ऐसे स्वर्गों में, बहती हैं जिनमें नहरें तथा जो मुख फेरेगा, तो वह यातना देगा उसे, दुःखदायी यातना।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج, باللغة الهندية

﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]

Maulana Azizul Haque Al Umari
nahin hai andhe par koee dosh,[1] na langade par koee dosh aur na rogee par koee dosh tatha jo aagya ka paalan karega allaah evan usake rasool kee, to vah pravesh dega aise svargon mein, bahatee hain jinamen naharen tatha jo mukh pherega, to vah yaatana dega use, duhkhadaayee yaatana
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
na andhe ke lie koee haraj hai, na langade ke lie koee haraj hai aur na beemaar ke lie koee haraj hai. jo bhee allaah aur usake rasool kee aagya ka paalan karega, use vah aise baagon mein daakhil karake, jinake neeche nahare bah rahee hogee, kintu jo munh pherega use vah dukhad yaatana dega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
न अन्धे के लिए कोई हरज है, न लँगडे के लिए कोई हरज है और न बीमार के लिए कोई हरज है। जो भी अल्लाह और उसके रसूल की आज्ञा का पालन करेगा, उसे वह ऐसे बाग़ों में दाख़िल करके, जिनके नीचे नहरे बह रही होगी, किन्तु जो मुँह फेरेगा उसे वह दुखद यातना देगा
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(jehaad se peechhe rah jaane ka) na to andhe hee par kuchh gunaah hai aur na langade par gunaah hai aur na beemaar par gunaah hai aur jo shakhsh khuda aur usake rasool ka hukm maanega to vah usako (behisht ke) un sadaabahaar baagon mein daakhil karega jinake neeche naharen jaaree hongee aur jo sarataabee karega vah usako dardanaak azaab kee saza dega
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(जेहाद से पीछे रह जाने का) न तो अन्धे ही पर कुछ गुनाह है और न लँगड़े पर गुनाह है और न बीमार पर गुनाह है और जो शख़्श ख़ुदा और उसके रसूल का हुक्म मानेगा तो वह उसको (बेहिश्त के) उन सदाबहार बाग़ों में दाख़िल करेगा जिनके नीचे नहरें जारी होंगी और जो सरताबी करेगा वह उसको दर्दनाक अज़ाब की सज़ा देगा
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek