×

Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se pokorava Allahu 48:17 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Fath ⮕ (48:17) ayat 17 in Bosnian

48:17 Surah Al-Fath ayat 17 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]

Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On ce u dzennetske basce, kroz koje teku rijeke, uvesti, a onoga ko leđa okrene, patnjom nesnosnom ce kazniti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج, باللغة البوسنية

﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]

Besim Korkut
Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On će u džennetske bašče, kroz koje teku rijeke, uvesti, a onoga ko leđa okrene, patnjom nesnosnom će kazniti
Korkut
Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On ce u Dzennetske basce, kroz koje teku rijeke uvesti, a onoga ko leđa okrene, patnjom nesnosnom ce kazniti
Korkut
Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On će u Džennetske bašče, kroz koje teku rijeke uvesti, a onoga ko leđa okrene, patnjom nesnosnom će kazniti
Muhamed Mehanovic
Nije grijeh slijepom, ni hromom ni bolesnom! Ko god se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On će ga u džennetske bašče, kroz koje teku rijeke, uvesti, a onoga ko se okrene, patnjom bolnom će kazniti
Muhamed Mehanovic
Nije grijeh slijepom, ni hromom ni bolesnom! Ko god se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On ce ga u dzennetske basce, kroz koje teku rijeke, uvesti, a onoga ko se okrene, patnjom bolnom ce kazniti
Mustafa Mlivo
Nije slijepcu ukor, niti je hromu ukor, niti je bolesniku ukor. A ko poslusa Allaha i Poslanika Njegovog, uvesce ga u basce ispod kojih teku rijeke; a ko se okrene, kaznice ga kaznom bolnom
Mustafa Mlivo
Nije slijepcu ukor, niti je hromu ukor, niti je bolesniku ukor. A ko posluša Allaha i Poslanika Njegovog, uvešće ga u bašče ispod kojih teku rijeke; a ko se okrene, kazniće ga kaznom bolnom
Transliterim
LEJSE ‘ALEL-’A’MA HEREXHUN WE LA ‘ALEL-’A’REXHI HEREXHUN WE LA ‘ALEL-MERIDI HEREXHUN WE MEN JUTI’I ELLAHE WE RESULEHU JUDHILHU XHENNATIN TEXHRI MIN TEHTIHAL-’ENHARU WE MEN JETEWELLE JU’ADHDHIBHU ‘ADHABÆN ‘ELIMÆN
Islam House
Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onog koji se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On ce u dzennetske basce, kroz koje teku rijeke, uvesti, a onog ko leđa okrene, patnjom ce nesnosnom kazniti
Islam House
Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onog koji se pokorava Allahu i Poslaniku Njegovu On će u džennetske bašče, kroz koje teku rijeke, uvesti, a onog ko leđa okrene, patnjom će nesnosnom kazniti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek