×

No blame or sin is there upon the blind, nor is there 48:17 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Fath ⮕ (48:17) ayat 17 in English

48:17 Surah Al-Fath ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]

No blame or sin is there upon the blind, nor is there blame or sin upon the lame, nor is there blame or sin upon the sick (that they go not forth to war). And whosoever obeys Allah and His Messenger (Muhammad SAW), He will admit him to Gardens beneath which rivers flow (Paradise); and whosoever turns back, He will punish him with a painful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج, باللغة الإنجليزية

﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
No blame is there on the blind, nor is there blame on those with other disabilities, nor on one who is ill, if they do not join the war. But those who follow God and his messenger, God will admit him to gardens with rivers flowing through them, and he who turns back, God will punish him with a terrible penalty
Ali Bakhtiari Nejad
There is no blame on the blind, and no blame on the lame (and crippled), and no blame on the sick (if they do not fight). And anyone who obeys God and His messenger, He admits him to gardens which rivers flow through them. And whoever turns back, He punishes him with a painful punishment
Ali Quli Qarai
There is no blame on the blind, nor is there any blame on the lame, nor is there blame on the sick [if they are unable to go out with the troops to face the enemies]; and whoever obeys Allah and His Apostle, He will admit him into gardens with streams running in them, and whoever refuses to comply, He will punish him with a painful punishment
Ali Unal
There is no blame on the blind nor any blame on the lame nor any blame on the sick (for staying away from a war in God’s cause). Whoever obeys God and His Messenger (in the religious duties he is charged with and can carry out), God will admit him into Gardens through which rivers flow. But whoever turns away, He will punish him with a painful punishment
Hamid S Aziz
There is no blame for the blind, nor is there any blame for the lame, nor is there any blame for the sick if they do not go forth to war; and whoever obeys Allah and His Apostle, He will cause him to enter Gardens beneath which rivers flow, and whoever tu
John Medows Rodwell
It shall be no crime on the part of the blind, the lame, or the sick, if they go not to the fight. But whoso shall obey God and His Apostle, he shall bring him into the gardens 'neath which the rivers flow: but whoso shall turn back, He will punish him with a sore punishment
Literal
Blame/sin is not on the blind, and nor on the lame/limper (is) blame/sin , and nor on the sick/diseased (is) blame/sin , and who obeys God and His messenger, He enters him treed gardens/paradises, the rivers/waterways flow from beneath it, and who turns away, He tortures him a painful torture
Mir Anees Original
There is no blame on the blind, nor is there any blame on the lame, nor is there any blame on the sick (if they do not go out for participation in religious wars); and whoever obeys Allah and His messenger, He will make him enter gardens beneath which rivers flow, but whoever turns back He will punish him with a painful punishment. punish him with a painful punishment
Mir Aneesuddin
There is no blame on the blind, nor is there any blame on the lame, nor is there any blame on the sick (if they do not go out for participation in religious wars); and whoever obeys God and His messenger, He will make him enter gardens beneath which rivers flow, but whoever turns back He will punish him with a painful punishment. punish him with a painful punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek