Quran with Gujarati translation - Surah Al-Ma’idah ayat 42 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ ﴾
[المَائدة: 42]
﴿سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جاءوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن﴾ [المَائدة: 42]
Rabila Al Omari a loko kana lagavi jutha sambhalanara ane petabharine harama khavavala che, jo a loko tamari pase ave to tamane adhikara che, iccho to te'o mate n'yaya karo, nahim to te'one tali do, jo te'othi modhum pheravi leso to pana a loko tamane kyareya ko'i nukasana nathi pahoncadi sakata ane jo tame n'yaya karo to te'o mam n'yaya sathe phensalo karo, ni:Sanka n'yaya karanara sathe allaha muhabbata rakhe che |
Rabila Al Omari ā lōkō kāna lagāvī juṭha sāmbhaḷanāra anē pēṭabharīnē harāma khāvāvāḷā chē, jō ā lōkō tamārī pāsē āvē tō tamanē adhikāra chē, icchō tō tē'ō māṭē n'yāya karō, nahīṁ tō tē'ōnē ṭāḷī dō, jō tē'ōthī mōḍhuṁ phēravī lēśō tō paṇa ā lōkō tamanē kyārēya kō'i nukasāna nathī pahōn̄cāḍī śakatā anē jō tamē n'yāya karō tō tē'ō māṁ n'yāya sāthē phēnsalō karō, ni:Śaṅka n'yāya karanārā sāthē allāha muhabbata rākhē chē |