Quran with Gujarati translation - Surah Al-Mujadilah ayat 4 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 4]
﴿فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم﴾ [المُجَادلة: 4]
Rabila Al Omari ham, je vyakti (dasa ajhada karavani) ksamata na dharavato hoya to tena para be masana lagalagata rojha che. Te pahela ke eka bijane hatha lagave, ane je vyaktine teni ksamata pana na dharave tena para sahitha lacarone khavanum khavadavavanum che, a etala mate ke tame allaha ane tena payagambarana adesanum palana karo, a allaha ta'alani nakki karela maryada'o che ane inkari'o mate ja du:Khadayi yatana che |
Rabila Al Omari hāṁ, jē vyakti (dāsa ājhāda karavānī) kṣamatā na dharāvatō hōya tō tēnā para bē māsanā lāgalagāṭa rōjhā chē. Tē pahēlā kē ēka bījānē hātha lagāvē, anē jē vyaktinē tēnī kṣamatā paṇa na dharāvē tēnā para sāhīṭha lācārōnē khāvānuṁ khavaḍāvavānuṁ chē, ā ēṭalā māṭē kē tamē allāha anē tēnā payagambaranā ādēśanuṁ pālana karō, ā allāha ta'ālānī nakkī karēla maryādā'ō chē anē inkārī'ō māṭē ja du:Khadāyī yātanā chē |