Quran with Russian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 4 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 4]
﴿فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم﴾ [المُجَادلة: 4]
Abu Adel А кто не найдет (раба для освобождения) – то (будет обязан соблюдать) пост (в течении) двух месяцев последовательных [без перерыва], прежде чем они [супруги] коснутся друг друга [будут иметь близость]. А кто не может (соблюдать и пост), то (будет обязан) накормить (досыта) шестьдесят бедняков. Это [разъяснение для вас решения Аллаха об этом] для того, чтобы вы верили в Аллаха и Его посланника. Это [упомянутые положения] (являются) ограничениями Аллаха, а для неверных [тех, которые не отвергают те обязанности, которые на них возложил Аллах] (уготовлено) мучительное наказание |
Elmir Kuliev Yesli kto-libo ne smozhet sdelat' etogo, to on dolzhen postit'sya v techeniye dvukh mesyatsev bez pereryva prezhde, chem oni prikosnutsya drug k drugu. A kto ne sposoben na eto, tomu nadlezhit nakormit' shest'desyat bednyakov. Eto delayetsya dlya togo, chtoby vy uverovali v Allakha i Yego Poslannika. Takovy ogranicheniya Allakha, a dlya neveruyushchikh ugotovany muchitel'nyye stradaniya |
Elmir Kuliev Если кто-либо не сможет сделать этого, то он должен поститься в течение двух месяцев без перерыва прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков. Это делается для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника. Таковы ограничения Аллаха, а для неверующих уготованы мучительные страдания |
Gordy Semyonovich Sablukov Kto zhe ne naydet takogo dela, tot obyazyvayetsya postitsya dva mesyatsa sryadu, prezhde nezheli on kosnetsya yeye; a kto ne mozhet etogo s delat', tot obyazyvayetsya nakormit' shest'desyat nishchikh. Eto dlya togo, chtoby vy verovali v Boga i poslannika Yego. Takovy ustavy Boga; a nepokornym budet lyutaya muka |
Gordy Semyonovich Sablukov Кто же не найдет такого дела, тот обязывается постится два месяца сряду, прежде нежели он коснется ее; а кто не может этого с делать, тот обязывается накормить шестьдесят нищих. Это для того, чтобы вы веровали в Бога и посланника Его. Таковы уставы Бога; а непокорным будет лютая мука |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kto ne poydet - to post dvukh mesyatsev posledovatel'nykh, prezhde chem oni kosnutsya drug druga. A kto ne mozhet, to - nakormit' shest'desyat bednyakov. Eto dlya togo, chtoby vy verili v Allakha i Yego poslannika. Eto - predely Allakha, a dlya nevernykh - muchitel'noye nakazaniye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А кто не пойдет - то пост двух месяцев последовательных, прежде чем они коснутся друг друга. А кто не может, то - накормить шестьдесят бедняков. Это для того, чтобы вы верили в Аллаха и Его посланника. Это - пределы Аллаха, а для неверных - мучительное наказание |