Quran with Gujarati translation - Surah Al-An‘am ayat 151 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 151]
﴿قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين﴾ [الأنعَام: 151]
Rabila Al Omari tame kahi do ke avo, hum tamane te vastu padhi sambhalavum, jene tamara palanahare tamara para harama theravyum che, te a che ke, allahani sathe ko'i pana vastune bhagidara na theravo ane mata-pita sathe upakarabharyum vatana karo ane potana santanane garibina karane katala na karo, ame tamane ane te'one roji api'e chi'e ane aslilatana jetala marga che teni pase pana na bhatako, bhalene te jahera hoya ke chupa, ane jene katala karava para allaha ta'ala'e harama theravyum che, tene katala na karo, ham parantu satyani sathe, a vastu'oni sikha tene tamane bharapurvaka api che jethi tame sikhamana prapta karo |
Rabila Al Omari tamē kahī dō kē āvō, huṁ tamanē tē vastu paḍhī sambhaḷāvuṁ, jēnē tamārā pālanahārē tamārā para harāma ṭhēravyuṁ chē, tē ā chē kē, allāhanī sāthē kō'i paṇa vastunē bhāgīdāra na ṭhēravō anē mātā-pitā sāthē upakārabharyuṁ vatana karō anē pōtānā santānanē garībīnā kāraṇē katala na karō, amē tamanē anē tē'ōnē rōjī āpī'ē chī'ē anē aślīlatānā jēṭalā mārga chē tēnī pāsē paṇa na bhaṭakō, bhalēnē tē jāhēra hōya kē chūpā, anē jēnē katala karavā para allāha ta'ālā'ē harāma ṭhēravyuṁ chē, tēnē katala na karō, hāṁ parantu satyanī sāthē, ā vastu'ōnī śīkha tēṇē tamanē bhārapūrvaka āpī chē jēthī tamē śikhāmaṇa prāpta karō |