Quran with Hausa translation - Surah Yusuf ayat 109 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 109]
﴿وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم﴾ [يُوسُف: 109]
Abubakar Mahmood Jummi Kuma ba Mu aika ba a gabaninka face mazaje, Muna wahayi zuwa gare su, daga mutanen ƙauyuka. Shin fa, ba su yi tafiya a cikin ƙasa ba, domin su dubayadda aƙibar waɗanda suka kasance daga gabaninsu ta zama? Kuma lalle ne gidan Lahira shi ne mafi alheri ga waɗanda suka yi taƙawa? Shin fa, ba ku hankalta |
Abubakar Mahmoud Gumi Kuma ba Mu aika ba a gabaninka face mazaje, Muna wahayi zuwa gare su, daga mutanen ƙauyuka. Shin fa, ba su yi tafiya a cikin ƙasa ba, domin su dubayadda aƙibar waɗanda suka kasance daga gabaninsu ta zama? Kuma lalle ne gidan Lahira shi ne mafi alheri ga waɗanda suka yi taƙawa? Shin fa, ba ku hankalta |
Abubakar Mahmoud Gumi Kuma ba Mu aika ba a gabãninka fãce mazãje, Munã wahayi zuwa gare su, daga mutãnen ƙauyuka. Shin fa, ba su yi tafiya a cikin ƙasa ba, dõmin su dũbayadda ãƙibar waɗanda suka kasance daga gabãninsu ta zama? Kuma lalle ne gidan Lãhira shĩ ne mafi alhẽri ga waɗanda suka yi taƙawa? Shin fa, bã ku hankalta |