Quran with Hausa translation - Surah Al-A‘raf ayat 27 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 27]
﴿يابني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينـزع عنهما﴾ [الأعرَاف: 27]
Abubakar Mahmood Jummi Ya ɗiyan Adam! Kada Shaiɗan, lalle, ya fitine ku, kamar yadda ya fitar da iyayenku, biyu daga Aljanna, yana fizge tufarsu daga gare su, domin ya nuna musu al'aurarsu. Lalle ne shi, yana ganin ku, shi da rundunarsa, daga inda ba ku ganin su. Lalle ne Mu, Mun sanyaShaiɗan majiɓinci ga waɗanda ba su yin imani |
Abubakar Mahmoud Gumi Ya ɗiyan Adam! Kada Shaiɗan, lalle, ya fitine ku, kamar yadda ya fitar da iyayenku, biyu daga Aljanna, yana fizge tufarsu daga gare su, domin ya nuna musu al'aurarsu. Lalle ne shi, yana ganin ku, shi da rundunarsa, daga inda ba ku ganin su. Lalle ne Mu, Mun sanyaShaiɗan majiɓinci ga waɗanda ba su yin imani |
Abubakar Mahmoud Gumi Yã ɗiyan Ãdam! Kada Shaiɗan, lalle, ya fitine ku, kamar yadda ya fitar da iyãyenku, biyu daga Aljanna, yanã fizge tufarsu daga gare su, dõmin ya nũna musu al'aurarsu. Lalle ne shĩ, yanã ganin ku, shi da rundunarsa, daga inda bã ku ganin su. Lalle ne Mũ, Mun sanyaShaiɗan majiɓinci ga waɗanda bã su yin ĩmãni |