Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 120 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[النَّحل: 120]
﴿إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين﴾ [النَّحل: 120]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, ibraaheem ek samudaay[1] tha, allaah ka aagyaakaaree ekeshvaravaadee tha aur mishranavaadiyon (mushrikon) mein se nahin tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee ibaraaheem kee sthiti ek samudaay kee thee. vah allaah ka aagyaakaaree aur usakee or ekaagr tha. vah koee bahudevavaadee na tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही इबराहीम की स्थिति एक समुदाय की थी। वह अल्लाह का आज्ञाकारी और उसकी ओर एकाग्र था। वह कोई बहुदेववादी न था |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi isamen shaq nahin ki ibaraaheem (logon ke) peshava khuda ke pharamaabaradaar bande aur baatil se katara kar chalane vaale the aur musharekeen se haragiz na the |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi इसमें शक़ नहीं कि इबराहीम (लोगों के) पेशवा ख़ुदा के फरमाबरदार बन्दे और बातिल से कतरा कर चलने वाले थे और मुशरेकीन से हरगिज़ न थे |