Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 105 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 105]
﴿وبالحق أنـزلناه وبالحق نـزل وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا﴾ [الإسرَاء: 105]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur hamane saty ke saath hee is (quraan) ko utaara hai tatha ye saty ke saath hee utara hai aur hamane aapako bas shubh soochana dene tatha saavadhaan karane vaala banaakar bheja hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed saty ke saath hamane use avatarit kiya aur saty ke saath vah avatarit bhee hua. aur tumhen to hamane keval shubh soochana denevaala aur saavadhaan karanevaala banaakar bheja hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed सत्य के साथ हमने उसे अवतरित किया और सत्य के साथ वह अवतरित भी हुआ। और तुम्हें तो हमने केवल शुभ सूचना देनेवाला और सावधान करनेवाला बनाकर भेजा है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) hamane is quraan ko bilkul theek naazil kiya aur bilkul theek naazil hua aur tumako to hamane (jannat kee) khushakhabaree dene vaala aur (azaab se) daraane vaala (rasool) banaakar bheja hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) हमने इस क़ुरान को बिल्कुल ठीक नाज़िल किया और बिल्कुल ठीक नाज़िल हुआ और तुमको तो हमने (जन्नत की) खुशखबरी देने वाला और (अज़ाब से) डराने वाला (रसूल) बनाकर भेजा है |