Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 122 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 122]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين﴾ [البَقَرَة: 122]
Maulana Azizul Haque Al Umari he banee israeel! mere us puraskaar ko yaad karo, jo mainne tumapar kiya hai aur ye ki tumhen (apane yug ke) sansaar-vasiyon par pradhaanata dee thee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai isaraeel kee santaan! meree us krpa ko yaad karo jo mainne tumapar kee thee aur yah ki mainne tumhen sansaaravaalon par shreshthata pradaan kee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ इसराईल की सन्तान! मेरी उस कृपा को याद करो जो मैंने तुमपर की थी और यह कि मैंने तुम्हें संसारवालों पर श्रेष्ठता प्रदान की |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi banee isaraeel meree un neamaton ko yaad karo jo mainnan tum ko dee hain aur ye ki mainne tumako saare jahaann par phazeelat dee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बनी इसराईल मेरी उन नेअमतों को याद करो जो मैंनं तुम को दी हैं और ये कि मैंने तुमको सारे जहाँन पर फज़ीलत दी |