Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 201 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 201]
﴿ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا﴾ [البَقَرَة: 201]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha unamen se kuchh aise hain, jo ye kahate hain ki hamaare paalanahaar! hamen sansaar mein bhalaee de tatha paralok mein bhee bhalaee de aur hamen narak kee yaatana se surakshit rakh |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur unamen koee aisa hai jo kahata hai, "hamaare rab! hamen pradaan kar duniya mein bhee achchhee dasha aur aakhirat mein bhee achchha dasha, aur hamen aag (jahannam) kee yaatana se bacha le. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उनमें कोई ऐसा है जो कहता है, "हमारे रब! हमें प्रदान कर दुनिया में भी अच्छी दशा और आख़िरत में भी अच्छा दशा, और हमें आग (जहन्नम) की यातना से बचा ले। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur baaz bande aise hain ki jo dua karate hain ki ai mere paalane vaale mujhe duniya mein neamat de aur aakhirat mein savaab de aur dozakh kee baag se bacha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और बाज़ बन्दे ऐसे हैं कि जो दुआ करते हैं कि ऐ मेरे पालने वाले मुझे दुनिया में नेअमत दे और आख़िरत में सवाब दे और दोज़ख़ की बाग से बचा |