×

Y entre ellos hay quienes dicen: ¡Señor nuestro! Danos bienestar en esta 2:201 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:201) ayat 201 in Spanish

2:201 Surah Al-Baqarah ayat 201 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 201 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 201]

Y entre ellos hay quienes dicen: ¡Señor nuestro! Danos bienestar en esta vida y en la otra, y presérvanos del tormento del Fuego

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا, باللغة الإسبانية

﴿ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا﴾ [البَقَرَة: 201]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y entre ellos hay quienes dicen: ¡Senor nuestro! Danos bienestar en esta vida y en la otra, y preservanos del tormento del Fuego
Islamic Foundation
Y hay quienes dicen: «¡Senor, concedenos prosperidad en esta vida y en la otra, y protegenos del castigo del fuego!»
Islamic Foundation
Y hay quienes dicen: «¡Señor, concédenos prosperidad en esta vida y en la otra, y protégenos del castigo del fuego!»
Islamic Foundation
Y hay quienes dicen: “¡Senor, concedenos prosperidad en esta vida y en la otra, y protegenos del castigo del fuego!”
Islamic Foundation
Y hay quienes dicen: “¡Señor, concédenos prosperidad en esta vida y en la otra, y protégenos del castigo del fuego!”
Julio Cortes
Otros dicen: «¡Senor! ¡Danos bien en la vida de aca y en la otra y preservanos del castigo del Fuego!»
Julio Cortes
Otros dicen: «¡Señor! ¡Danos bien en la vida de acá y en la otra y presérvanos del castigo del Fuego!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek