×

(हे नबी!)[1] कह दो कि जो व्यक्ति जिब्रील का शत्रु है, (तो 2:97 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:97) ayat 97 in Hindi

2:97 Surah Al-Baqarah ayat 97 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 97 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 97]

(हे नबी!)[1] कह दो कि जो व्यक्ति जिब्रील का शत्रु है, (तो रहे)। उसने तो अल्लाह की अनुमति से इस संदेश (क़ुर्आन) को आपके दिल पर उतारा है, जो इससे पूर्व की सभी पुस्तकों का प्रमाणकारी तथा ईमान वालों के लिए मार्गदर्शन एवं (सफलता) का शुभ समाचार है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل من كان عدوا لجبريل فإنه نـزله على قلبك بإذن الله مصدقا, باللغة الهندية

﴿قل من كان عدوا لجبريل فإنه نـزله على قلبك بإذن الله مصدقا﴾ [البَقَرَة: 97]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(he nabee!)[1] kah do ki jo vyakti jibreel ka shatru hai, (to rahe). usane to allaah kee anumati se is sandesh (quraan) ko aapake dil par utaara hai, jo isase poorv kee sabhee pustakon ka pramaanakaaree tatha eemaan vaalon ke lie maargadarshan evan (saphalata) ka shubh samaachaar hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kaho, "jo koee jibareel ka shatru ho, (to vah allaah ka shatru hai) kyonki usane to use allaah hee ke hukm se tamhaare dil par utaara hai, jo un (bhavishyavaaniyon) ke sarvatha anukool hai jo usase pahale se maujood hain; aur eemaanavaalon ke lie maargadarshan aur shubh-soochana hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कहो, "जो कोई जिबरील का शत्रु हो, (तो वह अल्लाह का शत्रु है) क्योंकि उसने तो उसे अल्लाह ही के हुक्म से तम्हारे दिल पर उतारा है, जो उन (भविष्यवाणियों) के सर्वथा अनुकूल है जो उससे पहले से मौजूद हैं; और ईमानवालों के लिए मार्गदर्शन और शुभ-सूचना है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool un logon se) kah do ki jo jibareel ka dushaman hai (usaka khuda dushaman hai) kyonki us farishte ne khuda ke hukm se (is kuraan ko) tumhaare dil par daala hai aur vah un kitaabon kee bhee tasadeek karata hai jo (pahale naazil ho chukee hain aur sab) usake saamane maujood hain aur eemaanadaaron ke vaaste khushakhabaree hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल उन लोगों से) कह दो कि जो जिबरील का दुशमन है (उसका खुदा दुशमन है) क्योंकि उस फ़रिश्ते ने खुदा के हुक्म से (इस कुरान को) तुम्हारे दिल पर डाला है और वह उन किताबों की भी तसदीक करता है जो (पहले नाज़िल हो चुकी हैं और सब) उसके सामने मौजूद हैं और ईमानदारों के वास्ते खुशख़बरी है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek