Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 76 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الأنبيَاء: 76]
﴿ونوحا إذ نادى من قبل فاستجبنا له فنجيناه وأهله من الكرب العظيم﴾ [الأنبيَاء: 76]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha nooh ko (yaad karo) jab usane pukaara in (nabiyon) se pahale. to hamane usakee pukaar sun lee, phir use aur usake gharaane ko mukti dee maha peeda se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur nooh kee bhee charcha karo, jabaki usane isase pahale hamen pukaara tha, to hamane usakee sun lee aur hamane use aur usake logon ko bade klesh se chhutakaara diya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और नूह की भी चर्चा करो, जबकि उसने इससे पहले हमें पुकारा था, तो हमने उसकी सुन ली और हमने उसे और उसके लोगों को बड़े क्लेश से छुटकारा दिया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool loot se bhee) pahale (hamane) nooh ko naboovat par faayaz kiya jab unhonne (hamako) aavaaz dee to hamane unakee (dua) sun lee phir unako aur unake saathiyon ko (toofaan kee) badee sakht museebat se najaat dee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल लूत से भी) पहले (हमने) नूह को नबूवत पर फ़ायज़ किया जब उन्होंने (हमको) आवाज़ दी तो हमने उनकी (दुआ) सुन ली फिर उनको और उनके साथियों को (तूफ़ान की) बड़ी सख्त मुसीबत से नजात दी |