×

उन्होंने अल्लाह का आदर किया ही नहीं, जैसे उसका आदर करना चाहिये! 22:74 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in Hindi

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

उन्होंने अल्लाह का आदर किया ही नहीं, जैसे उसका आदर करना चाहिये! वास्तव में, अल्लाह अति शक्तिशाली, प्रभुत्वशीली है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة الهندية

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Maulana Azizul Haque Al Umari
unhonne allaah ka aadar kiya hee nahin, jaise usaka aadar karana chaahiye! vaastav mein, allaah ati shaktishaalee, prabhutvasheelee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
unhonne allaah kee qadr hee nahin pahachaanee jaisee ki usakee qadr pahachaananee chaahie thee. nishchay hee allaah atyant balavaan, prabhutvashaalee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उन्होंने अल्लाह की क़द्र ही नहीं पहचानी जैसी कि उसकी क़द्र पहचाननी चाहिए थी। निश्चय ही अल्लाह अत्यन्त बलवान, प्रभुत्वशाली है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
khuda kee jaise qadr karanee chaahie un logon ne na kee isamen shak nahin ki khuda to bada zabaradast gaalib hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
खुदा की जैसे क़द्र करनी चाहिए उन लोगों ने न की इसमें शक नहीं कि खुदा तो बड़ा ज़बरदस्त ग़ालिब है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek