×

और अपने पालनहार की क्षमा और उस स्वर्ग की ओर अग्रसर हो 3:133 Hindi translation

Quran infoHindiSurah al-‘Imran ⮕ (3:133) ayat 133 in Hindi

3:133 Surah al-‘Imran ayat 133 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 133 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 133]

और अपने पालनहार की क्षमा और उस स्वर्ग की ओर अग्रसर हो जाओ, जिसकी चौड़ाई आकाशों तथा धरती के बराबर है, वह आज्ञाकारियों के लिए तैयार की गयी है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين, باللغة الهندية

﴿وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين﴾ [آل عِمران: 133]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur apane paalanahaar kee kshama aur us svarg kee or agrasar ho jao, jisakee chaudaee aakaashon tatha dharatee ke baraabar hai, vah aagyaakaariyon ke lie taiyaar kee gayee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur apane rab kee kshama aur us jannat kee or badho, jisaka vistaar aakaashon aur dharatee jaisa hai. vah un logon ke lie taiyaar hai jo dar rakhate hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और अपने रब की क्षमा और उस जन्नत की ओर बढ़ो, जिसका विस्तार आकाशों और धरती जैसा है। वह उन लोगों के लिए तैयार है जो डर रखते है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur apane paravaradigaar ke (sabab) bakhshish aur jannat kee taraf daud pado jisakee (vusat saare) aasamaan aur zameen ke baraabar hai aur jo parahezagaaron ke liye muhayya kee gayee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और अपने परवरदिगार के (सबब) बख्शिश और जन्नत की तरफ़ दौड़ पड़ो जिसकी (वुसअत सारे) आसमान और ज़मीन के बराबर है और जो परहेज़गारों के लिये मुहय्या की गयी है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek