×

And march forth in the way (which leads to) forgiveness from your 3:133 English translation

Quran infoEnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:133) ayat 133 in English

3:133 Surah al-‘Imran ayat 133 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 133 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 133]

And march forth in the way (which leads to) forgiveness from your Lord, and for Paradise as wide as are the heavens and the earth, prepared for Al-Muttaqun (the pious - see V)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين, باللغة الإنجليزية

﴿وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين﴾ [آل عِمران: 133]

Al Bilal Muhammad Et Al
Be quick in the race for forgiveness from your Lord and for a garden whose width is that of the heavens and of the earth, prepared for the righteous
Ali Bakhtiari Nejad
And hurry up to forgiveness from your Master and to a garden as wide as the skies and the earth which is prepared for those who control themselves
Ali Quli Qarai
Hasten towards your Lord’s forgiveness and a paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for the Godwary
Ali Unal
And hasten, as if competing with one another, to forgiveness from your Lord, and to a Garden as spacious as the heavens and the earth, prepared for the God-revering, pious
Hamid S Aziz
And vie with one another for pardon from your Lord, and for Paradise, the breadth of which is as the heaven and the earth, prepared for those who fear (or avoid) evil
John Medows Rodwell
And vie in haste for pardon from your Lord, and a Paradise, vast as the Heavens and the Earth, prepared for the God-fearing
Literal
And quicken/speed to a forgiveness from your Lord and a treed garden/paradise, its width (is) the skies/space and the earth/Planet Earth, (it) was/is prepared to the fearing and obeying
Mir Anees Original
And hasten towards protective forgiveness of your Fosterer and the garden, the extensiveness of which is the skies and the earth, prepared for those who guard (against evil)
Mir Aneesuddin
And hasten towards protective forgiveness of your Lord and the garden, the extensiveness of which is the skies and the earth, prepared for those who guard (against evil)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek