Quran with Hindi translation - Surah Ghafir ayat 3 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 3]
﴿غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو﴾ [غَافِر: 3]
Maulana Azizul Haque Al Umari paap kshama karane, tauba sveekaar karane, kshamaayaachana ka sveekaaree, kadee yaatana dene vaala, samaee vaala, jisake siva koee ( sachcha) vandaneey nahin. usee kee or (sabako) jaana hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo gunaah kshama karanevaala, tauba qabool karanevaala, kathor dand denevaala, shaktimaan hai. usake atirikt koee poojy-prabhu nahin. antatah usee kee or jaana hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो गुनाह क्षमा करनेवाला, तौबा क़बूल करनेवाला, कठोर दंड देनेवाला, शक्तिमान है। उसके अतिरिक्त कोई पूज्य-प्रभु नहीं। अन्ततः उसी की ओर जाना है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi gunaahon ka bakhshane vaala aur tauba ka qubool karane vaala sakht azaab dene vaala saahibe phazal va karam hai usake siva koee maabood nahin usee kee taraph (sabako) laut kar jaana hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi गुनाहों का बख्शने वाला और तौबा का क़ुबूल करने वाला सख्त अज़ाब देने वाला साहिबे फज़ल व करम है उसके सिवा कोई माबूद नहीं उसी की तरफ (सबको) लौट कर जाना है |