×

Iertatorul pacatului, Primitorul caintei, Aprigul la pedeapsa, Largul la mana. Nu este 40:3 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ghafir ⮕ (40:3) ayat 3 in Russian

40:3 Surah Ghafir ayat 3 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 3 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 3]

Iertatorul pacatului, Primitorul caintei, Aprigul la pedeapsa, Largul la mana. Nu este dumnezeu afara de El. Intru El este devenirea

❮ Previous Next ❯

ترجمة: غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو, باللغة الروسية

﴿غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو﴾ [غَافِر: 3]

Abu Adel
(Который) прощает грехи (тех, которые просят у Него прощение) и принимает покаяние (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (Который) силен в наказании (тех, кто не кается), (Который) одаривает щедро (тех, которые покорны Ему). Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него [никому нельзя поклоняться, кроме Него]; (и) к Нему – возвращение (всех творений) (в День Суда)
Elmir Kuliev
Proshchayushchego grekhi, Prinimayushchego pokayaniya, Surovogo v nakazanii, Obladayushchego milost'yu. Net bozhestva, krome Nego, i k Nemu predstoit pribytiye
Elmir Kuliev
Прощающего грехи, Принимающего покаяния, Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие
Gordy Semyonovich Sablukov
Proshchayushchego grekh, priyemlyushchego pokayaniye, strashnogo v nakazaniyakh, Dolgoterpelivogo. Net Boga krome Yego: k Nemu vse vozvrashchayetsya
Gordy Semyonovich Sablukov
Прощающего грех, приемлющего покаяние, страшного в наказаниях, Долготерпеливого. Нет Бога кроме Его: к Нему все возвращается
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
proshchayushchego pregresheniya i prinimayushchego pokayaniye, sil'nogo v nakazanii, obladatelya shchedrot. Net bozhestva krome Nego; k Nemu - vozvrashcheniye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
прощающего прегрешения и принимающего покаяние, сильного в наказании, обладателя щедрот. Нет божества кроме Него; к Нему - возвращение
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek