×

फिर जब हमने एक विशेष समय तक के लिए उनसे यातना दूर 7:135 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:135) ayat 135 in Hindi

7:135 Surah Al-A‘raf ayat 135 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 135 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
[الأعرَاف: 135]

फिर जब हमने एक विशेष समय तक के लिए उनसे यातना दूर कर दी, जिस तक उन्हें पहुँचना था, तो अकस्मात् वे वचन भंग करने लगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون, باللغة الهندية

﴿فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون﴾ [الأعرَاف: 135]

Maulana Azizul Haque Al Umari
phir jab hamane ek vishesh samay tak ke lie unase yaatana door kar dee, jis tak unhen pahunchana tha, to akasmaat ve vachan bhang karane lage
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kintu jab ham unapar se yaatana ko ek niyat samay ke lie jis tak ve pahunchanevaale hee the, hata lete to kya dekhate ki ve vachan-bhang karane lag gae
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
किन्तु जब हम उनपर से यातना को एक नियत समय के लिए जिस तक वे पहुँचनेवाले ही थे, हटा लेते तो क्या देखते कि वे वचन-भंग करने लग गए
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
phir jab ham unase us vakt qe vaaste jis tak vah zaroor pahunchate azaab ko hata lete to phir phauran bad ahadee karane lagate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
फिर जब हम उनसे उस वक्त क़े वास्ते जिस तक वह ज़रूर पहुँचते अज़ाब को हटा लेते तो फिर फौरन बद अहदी करने लगते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek