Quran with Hindi translation - Surah Al-Jinn ayat 3 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا ﴾
[الجِن: 3]
﴿وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا﴾ [الجِن: 3]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha nihsandeh mahaan hai hamaare paalanahaar kee mahima, nahin banaee hai usane koee sanginee (patnee) aur na koee santaan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yah ki hamaare rab ka gaurab atyant uchch hai. usane apane lie na to koee patnee banaee aur na santaan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और यह कि हमारे रब का गौरब अत्यन्त उच्च है। उसने अपने लिए न तो कोई पत्नी बनाई और न सन्तान |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ye ki hamaare paravaradigaar kee shaan bahut badee hai usane na (kisee ko) beevee banaaya aur na beta betee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ये कि हमारे परवरदिगार की शान बहुत बड़ी है उसने न (किसी को) बीवी बनाया और न बेटा बेटी |