×

کیا پھر جب وه آہی پڑے گا اس پر ایمان لاؤ گے۔ 10:51 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Yunus ⮕ (10:51) ayat 51 in Hindustani

10:51 Surah Yunus ayat 51 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Yunus ayat 51 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[يُونس: 51]

کیا پھر جب وه آہی پڑے گا اس پر ایمان لاؤ گے۔ ہاں اب مانا! حاﻻنکہ تم اس کی جلدی مچایا کرتے تھے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون, باللغة الباكستانية

﴿أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون﴾ [يُونس: 51]

Muhammad Junagarhi
Kiya phir jab woh aa hi paray ga uss per eman lao gay. Haan abb mana! Halankay tum iss ki jaldi machaya kertay thay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
kya phir jab wo aa hee padega,us par iman laoge, haan ab mana! halan ke tum is ki jaldi machaya karte thein
Muhammad Karam Shah Al Azhari
پھر کہا جائے گا ظالموں سے کہ چکھو (اب) دائمی عذاب (کا مزہ) کیا تمھیں بدلہ دیا جائے گا بجز اس کے جو تم کمایا کرتے تھے۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
کیا جس وقت وہ (عذاب) واقع ہوجائے گا تو تم اس پر ایمان لے آؤ گے، (اس وقت تم سے کہا جائے گا:) اب (ایمان لا رہے ہو؟ اس وقت کوئی فائدہ نہیں) حالانکہ تم (استہزاءً) اسی (عذاب) میں جلدی چاہتے تھے
Muhammad Taqi Usmani
کیا جب وہ عذاب آہی پڑے گا، تب اسے مانو گے ؟ (اس وقت تو تم سے یہ کہا جائے گا کہ) اب مانے ؟ حالانکہ تم ہی (اس کا انکار کر کے) اس کی جلدی مچایا کرتے تھے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
تو کیا تم عذاب کے نازل ہونے کے بعد ایمان لاؤ گے .... اور کیا اب ایمان لاؤ گے جب کہ تم عذاب کی جلدی مچائے ہوئے تھے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek