×

گویا کہ وه ان گھروں میں کبھی بسے ہی نہ تھے، آگاه 11:95 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Hud ⮕ (11:95) ayat 95 in Hindustani

11:95 Surah Hud ayat 95 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12

﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]

گویا کہ وه ان گھروں میں کبھی بسے ہی نہ تھے، آگاه رہو مدین کے لئے بھی ویسی ہی دوری ہو جیسی دوری ﺛمود کو ہوئی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود, باللغة الباكستانية

﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]

Muhammad Junagarhi
Goya kay woh inn gharon mein kabhi basay hi na thay aagah raho madiyan kay liye bhi waisi hi doori ho jaisi doori samood ko hui
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
goya ke wo un gharo mein kabhi ba-se hee na thein, agah raho madyan ke liye bhi waisi hee doori ho, jaisi doori samoodh ko hoyi
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور بیشک ہم نے بھیجا موسیٰ ( علیہ السلام) کو اپنی خاص نشانیوں اور صریح غلبہ کے ساتھ۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
گویا وہ ان میں کبھی بسے ہی نہ تھی۔ سنو! (اہلِ) مدین کے لئے ہلاکت ہے جیسے (قومِ) ثمود ہلاک ہوئی تھی
Muhammad Taqi Usmani
جیسے کبھی وہاں بسے ہی نہ تھے۔ یاد رکھو ! مدین کی بھی ویسی ہی بربادی ہوئی جیسی بربادی ثمود کی ہوئی تھی۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
جیسے کبھی یہاں بسے ہی نہیں تھے اور آگاہ ہوجاؤ کہ قوم مدین کے لئے ویسے ہی ہلاکت ہے جیسے قوم ثمود ہلاک ہوگئی تھی
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek