Quran with Hindustani translation - Surah Al-Isra’ ayat 91 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 91]
﴿أو تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها تفجيرا﴾ [الإسرَاء: 91]
Muhammad Junagarhi Ya khud aap kay liye hi koi baagh ho khujooron aur anguron ka aur iss kay darmiyan aap boht si nehren jari ker dikhayen |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ya khud aap ke liye hee koyi baagh ho khajuro aur anguro ka aur us ke darmiyaan aap bahuth si nehre jaari kar dikhaye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یا (لگ کر تیار) ہو جائے آپ کے لیے ایک باغ کھجوروں اور انگوروں کا پھر آپ جاری کر دیں ندیاں جو اس باغ میں (ہر طرف) بہ رہی ہوں |
Muhammad Tahir Ul Qadri یا آپ کے پاس کھجوروں اور انگوروں کا کوئی باغ ہو تو آپ اس کے اندر بہتی ہوئی نہریں جاری کردیں |
Muhammad Taqi Usmani یا پھر تمہارے لیے کھجوروں اور انگوروں کا ایک باغ پیدا ہوجائے، اور تم اس کے بیچ بیچ میں زمین کو پھاڑ کر نہریں جاری کردو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یا تمہارے پاس کھجور اور انگور کے باغ ہوں جن کے درمیان تم نہریں جاری کردو |